Draugystė italų kalba

Draugai, ar žinote, kaip iš italų kalbos yra verčiamas „amico“?

Tai yra žodžiai: pažįstamas, draugas, draugas. Italai laiko visus per atstumą, o ne arčiau savęs, savo teritorijos, todėl kiekvienam yra tik viena sąvoka - draugai ir nepažįstamasis.

Pavyzdžiui, rusiškai artimus žmones skirstome į: draugas, draugas, draugas „iki kapo“, priešas, priešas ir kt. Bet italai tiesiog sako „pažįstamas“. Jiems bet kokia pažintis ir santykiai apibrėžiami vienu žodžiu amico = draugas arba amica = mergina. Štai kaip viskas paprasta ir suprantama be jokio sentimentalumo!)))

Bet vis tiek, kad ir kaip būtų, italai vertina draugystę, kuri nuo vaikystės ir toliau bendrauja savo malonumui. Jie labai bendraujantys žmonės! Jie mėgsta palaikyti naudingus ryšius su buvusiais kurso draugais, su kolegomis buvusiame ir esamame darbe, su tinkamais žmonėmis – tuo italai stengiasi save apsupti.

Italai sako: „draugystė ir vynas neverti nė cento, kol pasens!

Klausiate, kaip italai siejasi su turistais, imigrantais? Tada jie atsiveria visa savo siela! Italas jums padės viskuo! Bet tai tol, kol pradėsite įtempti juos savo prašymais!)))

Kaip sakiau, italai mėgsta laisvę ir nemėgsta smurto prieš save ir kad būtų apkrauti problemomis. Tokiais atvejais tikrasis italas tiesiog dings iš tavo gyvenimo horizonto.

Ar turi draugų Italijoje? Ar seniai draugauji?